top of page

Marik Lechner | Shit Hits the Fan

מריק לכנר | שיט היטס דה פאן

مارِك لِخنِر | شِت هِيست ذا فان

Artist:

אפר׳

2025

Main Gallery

Curator: Nomy Borenstein

PDF_file_icon.png

Marik Lechner

מריק לכנר | שיט היטס דה פאן
אוצרת: נעמי בורנשטיין
גלריה מאיה, 18/4/25-31/5/25

מזה שלושה עשורים שהצייר מריק לכנר עוסק בטראומה. הוא עשה זאת באלמנט שלו – ציורי שמן בשרניים, רוויים חומר וצבע, שנדמים כאילו נלקחו מחצר המשחקים הפרטית של לוציפר. הוא עשה זאת גם בסדרת שטיחי הקיר האפיים, "ציורים שהתנפחו, וגידלו שיער", בלשונו של האמן יאיר גרבוז. הפעם, לראשונה, לטראומה יש אחיזה ברורה בזמן ובמקום: השבר של השבעה באוקטובר, ומעגל האלימות ההולך ומתרחב, שבתוכו אנו נטועים כמו דחלילים שאיבדו את ייעודם.

שם התערוכה – שיט היטס דה פאן – בוטה במכוון, משקף את השפה המיידית, הגסה והישירה, שבה אנו צורכים היום את המוות בחדשות, בסטוריז בממים. במרכז התערוכה, סדרת עבודות נייר, שנוצרו ככרוניקה גולמית של הטראומה המתמשכת. "זאת הייתה קדחת. עבדתי כאילו אני רדוף. סמרטוט, ידיים, עפרון, מכחול. עבדתי על הרצפה, שפכתי מים. היה לזה אופי פולחני."

לנייר, אומר לכנר, איכות רפאית, והוא קרוב אצל התודעה. והדימויים אכן נדמים כלכודים ברגע שלא עבר עיבוד. בוורוד־סגלגל, צבעי בעירה, פחם וטוש שחור, נע לכנר בין אקספרסיביות תוקפנית לפגיעות קו דקירה; בין גופים בוערים באש אדומה לדמות רוכנת אל צלה, בין רישום כמו ילדי לסצנות כמעט גראפיות, עשרות עבודות, שנוצרו תוך כדי תנועה, בשפה של תמרורים מאולתרים באזור אסון, כמו אומרות: האימה כל הזמן כאן, עכשיו, רוחשת ומבעבעת תוך כדי הניסיון הנואל שלנו לאחוז בקרני היומיום.

לצד עבודות הנייר, מציג לכנר רקמה, שהתשתית לה קריקטורה מתקופת מלחמת העולם השנייה. מכונת התפירה מצטרפת לכלי העבודה של לכנר עם טקסטיל. בידיו, הכול הופך למכחול. במרכז הרקמה נראים היטלר ומוסוליני "מתקנים" חייל־בובה מתפרק. לכנר רוקם את הקריקטורה ההיסטורית מחדש, מלביש את הדימויים הגרפיים בצבעוניות העזה, בשפה האקספרסיבית, בהומור המקאברי המוכרים מיצירתו. הוא מוסיף אלמנטים עכשוויים: טיל, פטרייה, חייזר שוכב בתחתית – כמין קריאה אנכית לאיקונוגרפיה של הרוע: מהתפרצות למעלה, דרך היומיום העמלני ועד לגיהנום השקט שבתחתית. החייזר, עד חוצני למחול האלימות האנושי, כמו אומר: "ביקרתי ונקברתי, איש לא שם לב".

השילוב בין גרוטסקה לאסתטיקה של פופ־ארט תורם לאנרגיה הדינאמית. הצבעים החזקים והניגודיים מחריפים את תחושת הכאוס והדחיפות ההיסטרית. לכנר, כמו צוללן פחים, פועל בשיטת scavenger – גוזר, מדביק, ממחזר שאריות. הקריקטורה המקורית הופכות לחומר גלם פתוח. בעידן של פוסט־אמת, שבו היררכיות מסורתיות קורסות ודמויות עכשוויות מלוהקות מיד לתפקידי גיבורים או נבלים, השימוש בקריקטורה מתקופת מלחמת העולם השנייה, מעורר שאלות נוקבות על מהותם של טוב ורע בהווה. החייל השבור, מתוקן שוב ושוב בידי שליטים אחוזי טרוף, ומשוגר חזרה לשדה הקרב. צלב הקרס – אחת מזרועותיו מתארכת לנהר של דם. תזכורת מוחשית לכך שהרוע אינו נעלם, אלא משנה צורה, ומאמץ לעצמו מסכות חדשות תחת אידאולוגיות עכשוויות.

במובן הזה, עבודת הרקמה, מגלמות את האימה המלווה מלחמה בעידן שבו קל מאי פעם לשכתב את המציאות – עידן של חדשות מטעם, סרטונים סנסציוניים ועדויות סנאף ששוטפות את התודעה. לצד הזוועות הממשיות של המלחמה – נלקחה מאיתנו גם תחושת המציאות עצמה. מה באמת קורה? הכול מתפרק לדימויים מסוננים ומניפולטיביים, שהאותנטיות שלהם מוטלת בספק מתמיד. בתקופה שבה קשה להבחין בין אמת לבידור, עדות לתעמולה, מציע לכנר שפה שבה האישי וההיסטורי שזורים זה בזה. ציור, רישום ורקמה – הופכים לכלי ביקורתי, הישרדותי.

נעמי בורנשטיין

Shit Hits the Fan/ Marik Lechner
Curator: Nomy Borenstein
Maya Gallery, 18/4/25-31/5/25

For over three decades, Marik Lechner has been grappling with trauma. He has done so through his natural medium: fleshy, visceral oil paintings, saturated with matter and color, as if taken from Lucifer’s private playground. He’s also explored it in a series of epic wall tapestries – “paintings that swelled and grew hair,” as artist Yair Garbuz once described them. But this time, the trauma is anchored clearly in time and place: the rupture of October 7th, and the widening circle of violence in which we find ourselves planted, like scarecrows stripped of purpose.

The exhibition’s title, Shit Hits the Fan, is intentionally crude—echoing the raw, immediate language through which we now consume death: in newsfeeds, stories, memes. At its heart is a series of paper works created as a visceral chronicle of ongoing trauma: “It was a fever. I worked like I was possessed. Rag, hands, pencil, brush. I worked on the floor, poured water. It had a ritualistic quality.”

Paper, Lechner says, has a ghostlike presence — something close to thought, to consciousness itself. And indeed, the images seem caught in a moment untouched by processing. Working in pinks and purples, fiery tones, charcoal and black marker, Lechner moves between raw, aggressive expressionism and fragile, needling linework; between bodies consumed by red flames and a figure leaning into its own shadow; between childlike sketches and near-graphic scenes. Dozens of works, created in motion, unfold in a visual language of improvised signs scattered across a disaster zone, the works seem to say: the horror is always here—now—simmering just beneath our desperate attempts to maintain a semblance of daily routine.

Alongside the works on paper, Lechner presents an embroidery based on a WWII-era political cartoon. The sewing machine joins his textile toolbox — in his hands, all tools become brushes. The embroidery depicts Hitler and Mussolini "fixing" a disintegrating puppet-soldier. Lechner re-stitches the historical cartoon, dressing its graphic imagery in bold color, expressive gestures, and the macabre humor that defines his practice. Contemporary elements enter the scene — a missile, a mushroom, an alien figure lying at the bottom — forming a kind of vertical reading of evil's iconography: from eruption at the top, through laborious daily violence, down to the quiet hell below. The alien — an otherworldly witness to the human theatre of violence, as if saying: “I came, I was buried, and no one noticed.”

The combination of grotesque and pop-art aesthetics fuels the dynamic energy of the work. Bold, clashing colors heighten the sense of chaos and hysterical urgency. Lechner works like a scavenger artist—or a dumpster diver—he cuts, pastes, and recycles fragments from other works. The original cartoon becomes raw material. In this post-truth age—where traditional hierarchies collapse and public figures are instantly cast as either heroes or villains—Lechner’s use of a WWII cartoon raises searing questions about the nature of good and evil today. The broken soldier is repaired over and over by deranged rulers and sent back to battle. The swastika — one of its arms elongating into a river of blood – is a visceral reminder that evil never disappears — it merely changes shape, adopting new masks under contemporary ideologies. In this sense, the embroidery captures the terror of war in an era where reality itself can be edited and repackaged—an age of agenda-driven media, sensational clips, and snuff-like testimonies flooding our consciousness.

Alongside the actual atrocities of war, we have also lost our grip on reality. What is truly happening? Everything breaks down into filtered, manipulated images—perpetually suspect in their authenticity.
In a time when the line between truth and spectacle, between testimony and propaganda, grows ever more blurred, Lechner offers a visual language where the personal and the historical are tightly interwoven. Painting, drawing, and embroidery become tools for critique and survival.

Nomy Borenstein

Subscribe to Our Newsletter

Thanks for subscribing!

  • Facebook - Black Circle
  • Instagram - Black Circle

Maya Gallery

Shvil Hameretz 2, second floor

Tel Aviv-Jaffa

 

Opening hours:

Wednesday- Thursday 12:00 -18:00

Friday- Saturday 11:00 - 14:00

 

Gallery phone number: 058-446-6349

גלריה מאיה, רח' שביל המרץ 2, קומה 2, תל אביב-יפו

small לוגו.jpg
Ministry_of_Culture_and_Sport copy.png
320px-Tel_Aviv_New_Logo.svg.png
bottom of page